澳門大學英文系舉辦的第五屆全校翻譯比賽日前圓滿結束。評審委員會表示,今屆比賽中,中譯英、英譯中兩組參賽者的翻譯水平甚高,表現出色。

 

主辦單位表示,是次比賽的評分標準主要在於考驗參賽者對原文的理解能力、使用語言的流暢度、準確性及文化觸覺,希望藉此為學生提供一個發掘、鍛鍊和展示翻譯才能的平台。

 

是次比賽在兩組別中各設一等獎、二等獎、三等獎和優異獎。中譯英組別方面,主修翻譯的周潔儀勇奪一等獎,二、三等獎分別由英語研究的林樂瀕和主修翻譯的吳昊奪得;優異獎得主則包括主修翻譯的陳思敏、英文系的沙利士•花地瑪和劉嬌;英譯中組別方面,一等獎由陳思敏奪得,二等獎得主是劉嬌,三等獎則由英語研究的林樂瀕和王芳卉獲得;此外,兩位主修翻譯的陳曦和李建儒獲得該組別的優異獎。


(澳大校園實習記者郭震霆報導)


如對上述資訊有任何查詢,請聯繫傳訊部新聞專員李小姐或黎小姐(電話:(853)83974325),電郵:prs.media@um.edu.mo)或瀏覽澳大網頁www.umac.mo