Carta de Aveiro

 
O III Encontro Internacional de Bibliotecários de Língua Portuguesa, promovido pela BAD - Associação Portuguesa de Bibliotecários Arquivistas e Documentalistas, contou com a presença de autoridades, representantes e profissionais de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe que, reunidos em Aveiro, Portugal, no período de 4 a 5 de Maio de 1998, decidem iniciar acções concretas e efectivas que dêem respostas aos anseios do grupo; trabalhar em conjunto, de forma harmónica, com o objectivo de sustentar e impulsionar o progresso, visando a melhoria da área de Biblioteconomia e Informação, de modo a trazer resultados a curto prazo.

Considerando as prioridades estabelecidas pelos participantes, recomenda-se:

1   Em relação à comunicação [dentro da Comunidade de Países de Língua Portuguesa]:
1.1 lançar um projecto de uma página na WWW;
1.2 criar um boletim informativo semestral.

2   Em relação à formação de recursos humanos:
2.1 tratar prioritariamente os três níveis de formação: básico, médio e superior, a partir, nomeadamente, de projectos aqui anunciados: Curso Básico da associação Guineense de Documentalistas, Arquivistas e Bibliotecários; Instituto Médio de Ciências Documentais da República de Moçambique; Cursos Superiores das Universidades brasileiras, de modo a satisfazer as necessidades específicas de formação identificadas por cada país;
2.2 as autoridades pertinentes devem executar acções condizentes [com] as necessidades das formações identificadas;
2.3 capacitar os bibliotecários para a elaboração de projectos visando a captação de recursos junto às agências nacionais e internacionais de desenvolvimento.

3   Em relação ao financiamento para cooperação:
3.1 identificar os meios necessários ao desenvolvimento, de acordo com cada país, dos projectos de formação correspondentes aos níveis básico, médio, e superior já indicados e de troca de informação;
3.2 sensibilizar as autoridades nacionais e a Comissão Executiva da CPLP (Comunidade de Países de Língua Portuguesa) no sentido da necessidade de apoio e, consequentemente, articular as acções de cooperação entre os países da CPLP;
3.3 aproveitar outras possibilidades de apoio à cooperação, nomeadamente ao nível de acção intermunicipal, da intervenção das organizações não-governamentais e do patrocínio empresarial.

4   Em relação à preservação e conservação de acervos:
4.1 designar em cada país instituições e pessoas responsáveis para servirem de ponto focal do Programa de Conservação e Acesso - PCA - realizado por diversas instituições brasileiras, sob a coordenação do Arquivo Nacional do Brasil, com vista à participação dos PALOPs;
4.2 divulgar as publicações produzidas pelo PCA e optimizar as acções nesse domínio;
4.3  cada país interessado solicitar junto aos canais competentes, bolsas de viagens para participação de cursos práticos de três meses de duração, oferecidos gratuitamente pela Biblioteca Nacional do Brasil aos PALOPs;
4.4  preparar um manual de preservação e conservação, a ser feito pela Biblioteca Nacional de Lisboa.

5. Em relação à terminologia:
5.1  Participação dos órgãos nacionais de informação e documentação na harmonização da terminologia utilizada em produtos e serviços de informação no Brasil, pela inclusão daqueles termos e suas variantes usadas em Portugal e nos PALOP.
 

Aprovada em 5 de Maio de 1998

 
Regressa à página inicial
 ir para a Página principal do 6º Congresso 
e do 3º Encontro Internacional de Bibliotecários de Língua Portuguesa
3rd Meeting of Portuguese-Speaking Librarians